Đông Mai chó cắn ngang tai
Direct English translation
In Đông Mai, dogs bite across the ear.
Giải thích tiếng Việt
Thành ngữ dùng để nói về một địa phương có nhiều chó dữ hoặc chó quen sống lẫn với người nên hay cắn người bất ngờ. Thường được dùng như một lời nhắc vui hoặc lời đùa về đặc điểm nổi tiếng của một vùng.
English explanation
This saying refers to a place reputed for fierce or troublesome dogs that may bite people unexpectedly. It is often used humorously or as a local remark about a place’s well-known characteristic.